{"tema_id":"258","string":"Profesionales de nivel medio de parter\u00eda","created":"2017-05-13 12:17:20","code":"3222","notes":[{"@type":"Definition note","@lang":"es","@value":"Brindan atenci\u00f3n b\u00e1sica y consejos de salud antes, durante y despu\u00e9s del embarazo y el parto. En particular, aplican los planes de cuidados, tratamiento y derivaci\u00f3n establecidos generalmente por m\u00e9dicos, profesionales de la parter\u00eda y otros profesionales de la salud. "},{"@type":"Definition note","@lang":"es","@value":"Algunas ocupaciones afines clasificadas en otra parte:\n\nPartera profesional - 2222\nEnfermera profesional - 2221\nConsultor de enfermer\u00eda cl\u00ednica - 2221\nProfesional de enfermer\u00eda especialista - 2221\nAuxiliar de nacimientos en cl\u00ednica u hospital - 5321\n "},{"@type":"Definition note","@lang":"en","@value":"Midwifery associate professionals provide basic health care and advice before, during and after pregnancy and childbirth. They implement care, treatment and referral plans usually established by medical, midwifery and other health professionals "},{"@type":"Nota de alcance","@lang":"es","@value":"Este grupo primario incluye ocupaciones cuyo desempe\u00f1o eficiente requiere de conocimientos y competencias indispensables para prestar la atenci\u00f3n de parter\u00eda tanto rutinaria como de emergencia; dichos conocimientos y competencias pueden adquirirse a trav\u00e9s formaci\u00f3n formal o informal. Los criterios para la inclusi\u00f3n de trabajadores en este grupo primario deben basarse en la naturaleza del trabajo realizado con respecto a las tareas especificadas en esta definici\u00f3n y no en las calificaciones de las personas o las calificaciones que predominen en el pa\u00eds de que se trate. Se clasifican en este grupo primario las parteras tradicionales y las comadronas, que brindan cuidados b\u00e1sicos y consejos para el embarazo y el parto, basados principalmente en la experiencia y los conocimientos adquiridos de manera informal a trav\u00e9s de las tradiciones y pr\u00e1cticas ancestrales de sus comunidades. Las auxiliares de partos en casa, que proporcionan apoyo emocional, cuidados y consejos de car\u00e1cter general y asesoramiento a las mujeres y las familias durante el embarazo y el alumbramiento, se clasifican en el subgrupo 532: Trabajadores de los cuidados personales en los servicios de salud. "},{"@type":"Nota de alcance","@lang":"en","@value":"Examples of the occupations classified here:\n\nAssistant midwife\nTraditional midwife\n "},{"@type":"Nota de alcance","@lang":"en","@value":"Some related occupations classified elsewhere:\n\nProfessional midwife - 2222\nProfessional nurse - 2221\nClinical nurse consultant - 2221\nSpecialist nurse - 2221\nBirth assistant - 5321\n "},{"@type":"Nota de alcance","@lang":"en","@value":"Notes: This unit group includes occupations for which competent performance requires knowledge and skills in routine and emergency midwifery care acquired through formal or informal training. The criteria for inclusion of individuals in this unit group should be based on the nature of the work performed in relation to the tasks specified in this definition, and not the qualifications held by individuals or that predominate in the country. Traditional and lay midwives, who provide basic pregnancy and birthing care and advice based primarily on experience and knowledge acquired informally through the traditions and practices of the communities where they originated, are classified here. Birth assistants, who provide emotional support and general care and advice to women and families during pregnancy and labour, are classified in Minor Group 532: Personal care workers in health services. "},{"@type":"Tareas","@lang":"es","@value":"\nBrindar atenci\u00f3n y apoyo a las mujeres y a los reci\u00e9n nacidos (neonatos) despu\u00e9s del parto, controlar su estado de salud, identificar signos y s\u00edntomas que hagan necesaria su derivaci\u00f3n a un profesional de la salud.\nEvaluar el progreso durante el embarazo y el parto y reconocer los signos y s\u00edntomas que requieren derivaci\u00f3n de las pacientes a un profesional de la salud.\nBrindar asesoramiento a las mujeres, familias y a las comunidades en materia de salud, la nutrici\u00f3n, la higiene, el ejercicio f\u00edsico, el nacimiento y los planes de emergencia, la lactancia materna, la atenci\u00f3n infantil, la planificaci\u00f3n familiar y la anticoncepci\u00f3n, el estilo de vida y otros temas relacionados con el embarazo y el parto.\nPrestar atenci\u00f3n durante el nacimiento, por lo general s\u00f3lo cuando no se hayan identificado complicaciones o dar apoyo a los m\u00e9dicos o profesionales de la parter\u00eda en la prestaci\u00f3n del cuidado durante el nacimiento.\nDesempe\u00f1ar tareas afines.\n "},{"@type":"Tareas","@lang":"en","@value":"Tasks include\n\nproviding delivery care, usually only in the absence of identified potential complications, or assisting medical doctors or midwifery professionals with delivery care\nproviding advice to women, families and communities on health, nutrition, hygiene, exercise, birth and emergency plans, breastfeeding, infant care, family planning and contraception, lifestyle and other topics related to pregnancy and childbirth\nassessing progress during pregnancy and childbirth, and recognizing signs and symptoms requiring referral to a health professional\nproviding care and support to women and newborns following childbirth, monitoring their health status, and identifying signs and symptoms requiring referral to a health professional.\n "}]}