{"tema_id":"248","string":"Capitanes, oficiales de cubierta y pr\u00e1cticos","created":"2017-05-13 12:14:23","code":"3152","notes":[{"@type":"Definition note","@lang":"es","@value":"Asumen el mando y dirigen la navegaci\u00f3n de buques y embarcaciones similares y desempe\u00f1an funciones relacionadas en tierra. El pr\u00e1ctico monitorea las naves mercantes en su arribo, tr\u00e1nsito y zarpe en las aguas jurisdiccionales. "},{"@type":"Definition note","@lang":"en","@value":"Ships\u2019 deck officers and pilots command and navigate ships and similar vessels, and perform related functions on shore. "},{"@type":"Nota de alcance","@lang":"es","@value":"Algunas ocupaciones afines clasificadas en otra parte:\n\nCapit\u00e1n de barco rastreador - 6223\nMaquinista de marina - 3151\nCapit\u00e1n de buque pesquero en aguas costeras - 6222\nMarinero - 8350\n "},{"@type":"Nota de alcance","@lang":"en","@value":"Examples of the occupations classified here:\n\nShip\u2019s captain\nPilot (ship)\nSkipper (yacht)\n "},{"@type":"Nota de alcance","@lang":"en","@value":"Some related occupations classified elsewhere:\n\nTrawler skipper - 6223\nCoastal fishery skipper - 6222\nSailor - 8350\n "},{"@type":"Tareas","@lang":"es","@value":"\nParticipar en las medidas de prevenci\u00f3n de la seguridad y emergencias respecto a la navegaci\u00f3n en las aguas portuarias.\nOrganizar y coordinar las operaciones de remolcadores y amarradores.\nTransmitir y recibir informaci\u00f3n de rutina y de emergencia con estaciones en tierra y otros buques.\nAplicar los conocimientos y principios t\u00e9cnicos relativos a las operaciones y la navegaci\u00f3n de los buques con el fin de identificar y resolver los problemas que surjan en el curso de su trabajo.\nAsegurar que la carga y el descargue de las mercanc\u00edas se lleve a cabo en condiciones de seguridad y que se cumpla con las normas y procedimientos de seguridad por parte de la tripulaci\u00f3n y los pasajeros.\nOrganizar y coordinar las operaciones de remolcadores y amarradores.\nControlar y participar en las actividades en cubierta y en la vigilancia del puente de mando.\nAsumir el mando y dirigir la navegaci\u00f3n de buques o embarcaci\u00f3n similares en el mar o en v\u00edas navegables.\nMonitorear las naves en su arribo, tr\u00e1nsito y zarpe.\nDirigir la navegaci\u00f3n de los buques que entran y salen de los puertos y que transitan por canales, estrechos y otras aguas que requieren conocimientos especiales.\nRealizar el control t\u00e9cnico de mantenimiento y reparaci\u00f3n de buques para garantizar el cumplimiento de las especificaciones y normativas pertinentes.\nTramitar \u00f3rdenes de pedido de suministros y provisiones para el buque, contratar personal seg\u00fan las necesidades, mantener los registros de las operaciones.\nContribuir a la organizaci\u00f3n y coordinaci\u00f3n del tr\u00e1fico simult\u00e1neo y pr\u00f3ximo al barco.\nObservar el funcionamiento de los elementos de maniobra del barco y comunicar, en el caso, las deficiencias.\nDesempe\u00f1ar tareas afines.\n "},{"@type":"Tareas","@lang":"en","@value":"Tasks include\n\nordering ships\u2019 stores, recruiting crew as required and maintaining records of operations\nperforming technical supervision of maintenance and repair of ships to ensure compliance with specifications and regulations\nnavigating vessels into and out of ports and through channels, straits and other waters where special knowledge is required\ncommanding and navigating ship or similar vessel at sea or on inland waterways\ncontrolling and participating in deck and bridge watch activities\nensuring safe loading and unloading of cargo and observance of safety regulations and procedures by crew and passengers\napplying knowledge of principles and practices relating to ships\u2019 operation and navigation in order to identify and solve problems arising in the course of their work\ntransmitting and receiving routine and emergency information with shore stations and other ships.\n "}]}